แปลเพลง Put Your Hearts Up – Ariana Grande

 

 Put Your Hearts Up
ศิลปิน : Ariana Grande
 
[Chorus 1]
Let me see you put your hearts up, yeah
ให้ฉันเห็นคุณหยิบกล่องดวงใจของคุณออกมา
Let me see you put your hearts up, yeah
ให้ฉันเห็นคุณหยิบกล่องดวงใจของคุณออกมา
If we give a little love, maybe we can change the world,
หากเราแสดงความรักให้กันสักนิดบ้าง บางทีมันอาจเปลี่ยนแปลงโลกทั้งใบได้
 
[Verse 1]
You think you're so small, like you're itty bitty,
คุณชอบคิดว่าตัวเองไม่ยิ่งใหญ่ เหมือนคุณตัวเล็กราวกับไม่ตัวตน
Just one match in the lights of the city,
เป็นแค่คนที่ทำตัวเหมือนอนุสาวรีย์ท่ามกลางแสงไฟในกรุงใหญ่
Walkin' by strangers on the side of the street,
เดินล่องลอยตามถนนหนทางที่ดูไม่คุ้นเคยไป
Like a quarter in a cup'll get 'em up on their feet like,
ทำตัวเหมือนน้ำชาในก้นแก้วที่ไม่มีแม้แต่ใครอยากจะสนใจ
 
You think you're never gonna make your mark,
คุณคิดว่าตัวเองไม่มีจุดมุ่งหมายที่จะปฏิบัติ
Sit back and watch the world while it falls apart like,
คงเพียงแต่นั่งหันหลังใส่มัน แล้วรอวันที่โลกแตกสลายเป็นชิ้นๆอย่างนั้น
Out of sight, out of mind like,
สายตาที่มองออกไป สิ่งที่ออกมาจากจิตใจ
Like it's just a waste of time,
เหมือนสิ่งเหล่านี้มันสิ้นเปลืองเสียเวลา
Like, like, like,
ราวกับว่า ว่า ว่า
 
[Chorus 2]
Hey yeah yeah yeah yeah  Hey yeah yeah,......
If we give a little love, Maybe we can change the world
หากเราแสดงความรักให้กันสักนิดบ้าง บางทีมันอาจเปลี่ยนแปลงโลกทั้งใบได้
I said, Hey yeah yeah yeah yeah, Hey yeah yeah,
Sing it if you're with me all you boys and all you girls.
ร้องออกมาถ้าคุณอยู่กับฉัน ทั้งคุณชายและคุณหญิงทั้งหลาย
 
Repeat [Chorus 1]
 
[Verse 2]
Wish in a well, shooting star in the sky,
อธิษฐานขอพร สายตาทอดมองไปที่ดาวในฟ้า
We can do anything if we try,
เราสามารถทำได้ทุกสิ่งถ้าเราอดทนพยายาม
Cant resurrect Ghandi, Resurrect King,
สนุกสนาน มีชีวิตใหม่ ยิ่งใหญ่ หรืออยากเกิดใหม่เป็นพระราชา
But if we put our heads together we can do anything, like,
แต่ถ้าเรามาคิดร่วมกัน เราจะทำทุกสิ่งนั้นได้
You don't have to be a billionare,
คุณไม่จำเป็นต้องเป็นเศรษฐีพันล้าน
You don't have to have much to show how much you care like,
คุณไม่ต้องมีสิ่งใดมาอวดแสดงว่าคุณมีความห่วงใยแค่ไหน
Give a wink, give a kiss, like,
ก็แค่ขยิบส่งสายตา ส่งจูบมา แค่นี้
Give a little happiness, like, like, like,
มอบความสุขเล็กๆน้อยๆ แค่นี้ นี้ นี้
 
Repeat [Chorus 2]
Repeat [Chorus 1]
 
Don't let them bring you down now, down-now,
อย่าให้เขาวางกล่องดวงใจคุณลงตอนนี้, ลงตอนนี้
Don't let them bring you down now, down-now,
อย่าให้เขาวางกล่องดวงใจคุณลงตอนนี้, ลงตอนนี้
And get up in the love now-love now,
และจงเก็บรับรักษาความรักตอนนี้, รักตอนนี้
And get up in the love now-love now,
และจงเก็บรับรักษาความรักตอนนี้, รักตอนนี้
 
Don't let them bring you down now, down-now,
อย่าให้เขาวางกล่องดวงใจคุณลงตอนนี้, ลงตอนนี้
Don't let them bring you down now, down-now,
อย่าให้เขาวางกล่องดวงใจคุณลงตอนนี้, ลงตอนนี้
And get up in the love now-love now,
และจงเก็บรับรักษาความรักตอนนี้, รักตอนนี้
And get up in the love now-love now,
และจงเก็บรับรักษาความรักตอนนี้, รักตอนนี้
 
--------------------------------------------------------
อธิบายคำศัพท์
Let = (v.) allow someone to do something or allow something to happen
ปล่อยให้บางอย่างเกิดขึ้น แต่ถ้าเป็น Let's (Let us) จะหมายถึงการชักชวน
ITTY-BITTY (adj.) = used informally for very small ใช้กันอย่างไม่เป็นทางการ มีความหมายว่า เล็กมากๆ เล็กเหมือนผงฝุ่นละอองหรือยิ่งกว่า ราวกับไม่มีตัวตน 
ตัวอย่างประโยค so dark, like you're itty bitty = เธอน่ะทำตัวลึกลับเหมือนคนไม่มีตัวตน อาจใช้ความหมายแบบนี้ก็ได้จ้า
put = (v.) ย้าย, จัด, บรรจุ, วาง
small = (adj.) not big ไม่ใหญ่
light = (adj.) not dark สว่างไสว
match = (v.) be the same in colour, size or shape, etc. เข้าคู่กัน คล้ายกัน
stranger = (n.) something that not to know สิ่งที่ไม่เคยรู้จัก
street = (n.) road in a town or village with buildings along the side ทางที่สร้างขึ้นในเมืองและชนบทต่างๆ 
ซึ่งมีลักษณะเป็นการก่อสร้างตามเส้นทางเพื่อประโยชน์ใช้สอย นั่นก็คือ ถนนใหญ่
a quarter = (n.)  1/4 เศษหนึ่งส่วนสี่
mark = (n.) จุด, เป้าหมาย
apart = (adv.) free from each other ออกจากกัน แยกเป็นชิ้นๆ
sight = (n.) seeing สายตา
Like = (prep.) such as or in the same way as เหมือนกัน, ราวกับว่า
shooting = (v.) look at something by eyes ทอดสายตา
happiness = (n.) glade ความสุข
wink = (v.) shut and open one eye quickly to make a friendly or secret sign กระพริบหางตา ส่งสายตาหวานๆสร้างสัมพันธไมตรี 
หรือเพื่อส่งสัญญาณลับบางอย่างระหว่างคนสองคน


Cr.Dek-D