แปลเพลง Rock N Roll – Avril Lavigne



 Rock N Roll 
ศิลปิน : Avril Lavigne 

Let em know that we’re still Rock n Roll

ให้ทุกๆคนได้รู้ว่าเรายังคงร็อคแอนด์โรลอยู่นะ

I don’t care about my makeup
I like it better with my jeans all ripped up
Don’t know how to keep my mouth shut
You say so what (what)

ฉันไม่แคร์เรื่องแต่งหน้าหรอกนะ
ฉันชอบเวลาที่กางเกงยีนส์ฉันมันขาดๆแหว่งๆมากกว่า
และฉันก็ไม่รู้ว่าจะหุบปากตัวเองยังไง
แต่เธอก็บอกว่า "แล้วไงล่ะ?"

I don’ t care if I’m misfit
I like it better than the hipster of all shit
I am the mother fucking princess
You still love me

ฉันไม่แคร์หรอกว่าฉันจะเข้ากับใครไม่ได้รึเปล่า
ฉันชอบแบบนี้มากกว่าไปเป็นฮิปสเตอร์ซะอีก
ฉันคือโคตรเจ้าหญิงไงล่ะ
เธอยังรักฉันอยู่ใช่มั้ย

Some some how
It’s a little different when
I’m with you
You know what I really am
All about
You know how it really goes

ยังไงก็ตาม
มันค่อนข้างจะต่างไป
เวลาที่ฉันอยู่กับเธอ
เธอรู้ว่าตัวฉันจริงๆเป็นยังไง
ทุกๆอย่างเลย
เธอก็รู้สึกว่าเกิดอะไรขึ้น

Some some way
We’ll be getting out of this
Town one day
You’re the only that I
Want with me
You know how the story goes

สักทางหนึ่ง
เราจะออกไปจาก
เมืองแห่งนี้ให้ได้ สักวันหนึ่ง
เธอจะเป็นเพียงคนเดียวที่ฉัน
ต้องการให้อยู่เคียงข้างกัน
เธอรู้นะว่าเรื่องราวเป็นยังไง

When it’s you and me
We don’t need no one to tell us who to be
We’ll keep turning up the radio
What if you and I
Just put up a middle finger to the sky
Let them know that we’re still rock 'n roll

เมื่อเป็นเรื่องของเธอและฉัน
เราก็ไม่ต้องการให้ใครมาบอกว่าเราควรต้องเป็นยังไง
เราจะเปิดวิทยุเสียงดังๆขึ้นไปอีก
แล้วถ้าเธอ และฉัน
ชูนิ้วกลางขึ้นฟ้า
ให้ทุกๆคนรู้ว่าเรายังร็อคแอนด์โรลกันอยู่นะ

Rock ‘n roll
Hey hey hey
Rock ‘n roll
Hey Hey Hey

ร็อค แอนด์ โรล
เฮ้ เฮ้ เฮ้
ร็อค แอนด์ โรล
เฮ้ เฮ้ เฮ้

Don’t get a bad attitude dude
I’m never going to cover up that tattoo
I might have a couple issues
You say me too (yeah)

อย่ามีทัศนคติผิดๆไปสิเธอ
ยังไงฉันก็ไม่มีทางลบรอยสักนี้ออกไปหรอกนะ
ฉันอาจจะมีปัญหาบ้างบางเรื่อง
แต่เธอก็บอกว่า "ฉันก็มีเหมือนกัน"

Don’t care about a reputation
Must be living in the wrong generation
This is your invitation
Let's get wasted

ไม่สนเรื่องชื่อเสียงหรอกนะ
สงสัยจะหลงยุคแน่ๆ
นี่คือคำเชิญของเธอ
"ไปเมากันเถอะ"

Some some how
It’s a little different when
I’m with you
You know what I really am
All about
You know how the story goes

ยังไงก็ตาม
มันค่อนข้างจะต่างไป
เวลาที่ฉันอยู่กับเธอ
เธอรู้ว่าตัวฉันจริงๆเป็นยังไง
ทุกๆอย่างเลย
เธอรู้นะว่าเรื่องราวเป็นยังไง
When it’s you and me
We don’t need no one to tell us who to be
We’ll keep turning up the radio
What if you and I
Just put up a middle finger to the sky
Let them know that we’re still rock 'n roll

เมื่อเป็นเรื่องของเธอและฉัน
เราก็ไม่ต้องการให้ใครมาบอกว่าเราควรต้องเป็นยังไง
เราจะเปิดวิทยุเสียงดังๆขึ้นไปอีก
แล้วถ้าเธอ และฉัน
ชูนิ้วกลางขึ้นฟ้า
ให้ทุกๆคนรู้ว่าเรายังร็อคแอนด์โรลกันอยู่นะ

Rock ‘n roll
Hey hey hey
Rock ‘n roll
Hey Hey Hey

ร็อค แอนด์ โรล
เฮ้ เฮ้ เฮ้
ร็อค แอนด์ โรล
เฮ้ เฮ้ เฮ้

When it’s you and me
We don’t need no one to tell us who to be
We’ll keep turning up the radio
What if you and I
Just put up a middle finger to the sky
Let them know that we’re still rock 'n roll

เมื่อเป็นเรื่องของเธอและฉัน
เราก็ไม่ต้องการให้ใครมาบอกว่าเราควรต้องเป็นยังไง
เราจะเปิดวิทยุเสียงดังๆขึ้นไปอีก
แล้วถ้าเธอ และฉัน
ชูนิ้วกลางขึ้นฟ้า
ให้ทุกๆคนรู้ว่าเรายังร็อคแอนด์โรลกันอยู่นะ

When it’s you and me
We don’t need no one to tell us who to be
We’ll keep turning up the radio
Whaft if you and I
Just put up a middle finger to the sky
Let them know that we’re still rock 'n roll

เมื่อเป็นเรื่องของเธอและฉัน
เราก็ไม่ต้องการให้ใครมาบอกว่าเราควรต้องเป็นยังไง
เราจะเปิดวิทยุเสียงดังๆขึ้นไปอีก
แล้วถ้าเธอ และฉัน
ชูนิ้วกลางขึ้นฟ้า
ให้ทุกๆคนรู้ว่าเรายังร็อคแอนด์โรลกันอยู่นะ

Rock ‘n roll
Hey hey hey
Rock ‘n roll
Hey Hey Heyร็อค แอนด์ โรล
เฮ้ เฮ้ เฮ้
ร็อค แอนด์ โรล
เฮ้ เฮ้ เฮ้

 

Cr.aelitaxtranslate